May. 12th, 2015
Спустя два года
May. 12th, 2015 08:27 amсчитаю что решение сменить фамилию было очень правильным. Англоговорящие читают ее как Панин (прямо с "а"), франкоговорящие чаще как ПанИн. Самое странное произношение было у какой-то смуглокожей девушки из драйвтеста, она меня вызвала как Паннн. Я не распознал, жена распознала, типа инговое что ли окончание? бгг
+Большую часть времени ее не нужно по буквам проговаривать.
Еще забавно, китайцы в большинстве своем делают наоборот. Они берут американизированное (или то что они считают американизированным) имя, а фамилию оставляют той же. Т.е., какой-нибудь Джон Х*й – вполне типичная ситуация.
+Большую часть времени ее не нужно по буквам проговаривать.
Еще забавно, китайцы в большинстве своем делают наоборот. Они берут американизированное (или то что они считают американизированным) имя, а фамилию оставляют той же. Т.е., какой-нибудь Джон Х*й – вполне типичная ситуация.